Condizioni generali per i clienti
Condizioni Generali di Contratto
della DAGO Express GmbH, Karl-Marx-Straße 193, D-15230 Frankfurt (Oder)
1. Definizioni, Basi giuridiche
1.1. Imprenditori ai sensi delle presenti condizioni generali sono persone fisiche o giuridiche o società di persone con capacità giuridica, con cui si instaura un rapporto commerciale e che agiscono nell’esercizio della loro attività commerciale o professionale autonoma.
1.2. Consumatori ai sensi delle presenti condizioni generali sono persone fisiche con cui si instaura un rapporto commerciale, senza che a queste possa essere attribuita un’attività commerciale o professionale autonoma.
1.3. Ordinante ai sensi delle presenti condizioni generali sono sia i consumatori che gli imprenditori.
2. Ambito di applicazione
2.1. Le presenti Condizioni Generali di Contratto (di seguito "CGC") stabiliscono le regole per i rapporti giuridici derivanti dai contratti tra DAGO Express Kurierdienst GmbH (di seguito "DAGO Express") e i suoi clienti (di seguito "Ordinante"). Si applicano al ritiro, al trasporto e alla consegna delle spedizioni secondo il nostro calcolatore dei costi di spedizione DAGO Express.
2.2. Salvo diverse disposizioni di legge obbligatorie e/o accordi individuali o le presenti CGC, per i contratti di servizi di trasporto, inclusi servizi accessori e supplementari, si applicano in via integrativa e in questo ordine le Condizioni Generali Tedesche degli Spedizionieri (ADSp) nella loro versione attualmente valida, nonché le disposizioni dei §§ 459, 407 e seguenti HGB sul contratto di trasporto. Le ADSp non si applicano ai rapporti con i consumatori ai sensi del §13 BGB.
2.3. Si applicano inoltre le disposizioni dei §§ 407 e seguenti HGB (trasporto di merci) e, per i trasporti transfrontalieri, la CMR (Convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di merci su strada), nella misura in cui non sia diversamente regolato nelle presenti CGC.
2.4. Condizioni generali di contratto divergenti, contrastanti o integrative dell’ordinante non diventano parte del contratto, anche se conosciute, a meno che la loro validità non sia stata espressamente approvata per iscritto.
3. Ambito delle prestazioni e ostacoli
3.1. In collaborazione con i partner di sistema affiliati, DAGO Express si occupa del ritiro, trasporto e consegna delle spedizioni all’interno della Repubblica Federale di Germania e dei paesi membri dell’Unione Europea.
3.2. Le spedizioni vengono ritirate all’indirizzo indicato dall’ordinante all’orario o nel periodo espressamente concordato. È previsto un solo tentativo di ritiro e uno di consegna; le dimensioni e i pesi consentiti sono dettagliati nel calcolatore dei costi di spedizione DAGO Express.
3.3. Salvo diverso accordo, la spedizione viene consegnata all’indirizzo comunicato dall’ordinante. La consegna avviene "franco marciapiede", cioè fino al marciapiede pubblico più vicino all’indirizzo di consegna, salvo diverso accordo nel singolo caso.
3.4. La consegna viene effettuata al destinatario indicato sulla spedizione e confermata con la sua firma. L’ordinante accetta che la spedizione possa essere consegnata, con effetto liberatorio, a una persona presente nell’abitazione o nell’attività del destinatario, a un vicino del destinatario o presso una filiale DAGO Express nelle vicinanze (consegna alternativa), purché non vi siano dubbi fondati che la consegna alternativa sia conforme agli interessi dell’ordinante o del destinatario. Per vicino si intende una persona che abita o lavora nello stesso edificio o in quello più vicino. L’ordinante può escludere la consegna alternativa.
3.5. La consegna ai destinatari commerciali può avvenire presso l’ufficio postale o il ricevimento merci. La consegna a caselle postali è esclusa.
3.6. DAGO Express non è obbligata a scambiare i supporti di carico (pallet, gabbie, ecc.) presso il destinatario con pallet vuoti, gabbie, ecc.
3.7. Se la spedizione non può essere ritirata o consegnata come descritto, essa è considerata non consegnabile (ad esempio, un singolo collo pesa più di 31,5 kg o è troppo ingombrante per una persona, non sono disponibili mezzi di carico/scarico, non è stato ordinato un veicolo con sponda idraulica). L’ordinante viene informato da DAGO Express per iscritto o telefonicamente. L’ordinante può richiedere ulteriori tentativi di ritiro o consegna, i cui costi sono indicati nel calcolatore dei costi di spedizione DAGO Express.
3.8. Sono considerate non consegnabili anche le spedizioni con indirizzo errato, se l’indirizzo corretto non può essere determinato con ragionevole sforzo da DAGO Express, nonché le spedizioni rifiutate o non ritirate dal destinatario presso una filiale del partner di sistema entro il termine indicato.
3.9. Le spedizioni non consegnabili vengono restituite da DAGO Express all’ordinante. Se l’ordinante rifiuta la restituzione, DAGO Express è autorizzata a disporre della spedizione a spese dell’ordinante secondo il proprio ragionevole giudizio, anche vendendola o distruggendola secondo le disposizioni di legge. Se l’ordinante non può essere identificato, DAGO Express è autorizzata ad aprire la spedizione per identificarlo. Se l’apertura consente di identificare l’ordinante o il mittente, DAGO Express richiede istruzioni all’ordinante o restituisce la spedizione al mittente a spese dell’ordinante, salvo spedizioni con contenuto pericoloso, che possono essere distrutte o vendute a spese dell’ordinante. Se non è possibile identificare né il mittente né l’ordinante, DAGO Express può distruggere o vendere il contenuto ai sensi del § 419 comma 3 HGB. Eventuali diritti al risarcimento dell’ordinante restano invariati.
3.10. DAGO Express è tenuta a eseguire un ordine accettato senza indugio, cioè entro il tempo normalmente necessario per l’esecuzione di un contratto di trasporto. Salvo diverso accordo, DAGO Express non è obbligata a consegnare la merce a un orario specifico o dopo un determinato periodo al destinatario previsto. Tutte le indicazioni di tempo e durata sono non vincolanti e possono essere superate da eventi imprevisti, in particolare, ma non solo, condizioni meteorologiche o di traffico estreme.
4. Rapporto contrattuale
4.1. Ogni ordine di trasporto (richiesta dell’ordinante per la conclusione di un contratto di trasporto) avviene tramite prenotazione online, e-mail con relativa conferma da parte di DAGO Express (conferma di trasporto via e-mail) o la consegna di una spedizione conforme alle condizioni.
4.2. Se DAGO Express concede all’ordinante la possibilità di determinare luogo e tempo della consegna, il diritto di disposizione sulla spedizione passa all’ordinante già con la consegna della spedizione, in deroga al § 418 comma 2 HGB. Se DAGO Express concede al destinatario la possibilità di determinare luogo e tempo della consegna, il diritto di disposizione sulla spedizione passa al destinatario già prima del primo tentativo di consegna, in deroga al § 418 comma 2 HGB. Per il resto, i commi 1-5 del § 418 e il § 419 HGB non si applicano. In caso di trasporto transfrontaliero, il diritto di disposizione del mittente ai sensi dell’art. 12 CMR resta invariato.
4.3. Se le spedizioni non rispettano le condizioni del punto 4 delle presenti CGC, le dimensioni e i pesi consentiti indicati nel calcolatore dei costi di spedizione DAGO Express o le norme vigenti in materia di imballaggio e etichettatura, DAGO Express rifiuta il trasporto. Se una tale spedizione entra comunque nel sistema DAGO Express, DAGO Express è autorizzata a interrompere il trasporto in qualsiasi momento o a richiedere un supplemento adeguato all’ordinante. Se l’ordinante rifiuta di pagare tale supplemento o vi è il fondato sospetto che la spedizione non sia conforme alle condizioni, DAGO Express può restituire la spedizione o tenerla a disposizione per il ritiro da parte dell’ordinante. Tale restituzione autorizza DAGO Express a richiedere un rimborso spese pari ad almeno un terzo del corrispettivo di trasporto concordato. L’ordinante può dimostrare che le spese sostenute da DAGO Express sono significativamente inferiori.
4.4. DAGO Express è autorizzata, anche dopo l’accettazione della spedizione, a verificare se si tratta di una spedizione conforme alle condizioni o a richiedere informazioni sul contenuto della spedizione. Se l’ordinante rifiuta di fornire tali informazioni o non è possibile ottenerle in tempo utile, DAGO Express è autorizzata a ispezionare la spedizione, soprattutto se vi è un motivo fondato per sospettare che non sia conforme alle condizioni.
4.5. Un ordine di consegna si considera eseguito con la consegna al destinatario.
5. Esclusione dal trasporto/Esclusioni di responsabilità
5.1. DAGO Express trasporta solo spedizioni che soddisfano il calcolatore dei costi di spedizione DAGO Express e le norme vigenti in materia di imballaggio e etichettatura e il cui valore per viaggio non supera:
5.1.1. 5.000,00 € per spedizione per i consumatori ai sensi del §13 BGB;
5.1.2. 50.000,00 € per spedizione per gli imprenditori.
5.2. Non vengono accettate:
5.2.1. Spedizioni la cui spedizione violerebbe divieti legali o amministrativi, nonché spedizioni soggette a normative nazionali o internazionali sul trasporto di merci pericolose (salvo diverso accordo);
5.2.2. Spedizioni soggette a condizioni particolari, in particolare disposizioni speciali di esportazione, importazione o doganali di un paese di transito o di destinazione (salvo diverso accordo);
5.2.3. Spedizioni con imballaggio insufficiente, in particolare quelle che non soddisfano le norme di imballaggio e etichettatura, nonché spedizioni contenenti liquidi non imballati in modo infrangibile e protetti da eventuali perdite;
5.2.4. Tutte le spedizioni di valore eccezionale o difficilmente stimabile come pietre preziose, metalli preziosi, diamanti industriali, opere d’arte, orologi, pezzi unici, francobolli, denaro, titoli negoziabili, titoli di credito, carte di credito e prepagate (ad es. carte telefoniche) e altri mezzi di pagamento validi;
5.2.5. Spedizioni che richiedono un trattamento particolare durante il trasporto (ad es. merci deperibili o facilmente danneggiabili che devono essere protette da calore o freddo);
5.2.6. Spedizioni contenenti animali vivi o resti mortali o parti di esseri umani o animali;
5.2.7. Qualsiasi spedizione che, per la sua natura o contenuto, possa causare pericolo a persone o danni a beni materiali o ad altre spedizioni;
5.2.8. Spedizioni per le quali l’indirizzo di ritiro o di consegna indicato dall’ordinante non è idoneo o è difficilmente accessibile o per le quali sono necessarie misure particolari o di sicurezza. Non vengono effettuati ritiri/consegne su isole o in montagna.
5.2.9. Spedizioni contenenti benzina, olio o lubrificanti non correttamente scaricati; non devono fuoriuscire residui dall’imballaggio.
6. Corrispettivo
6.1. Il corrispettivo da pagare risulta dal calcolatore dei costi di spedizione DAGO Express.
6.2. Le nostre offerte sono senza impegno fino alla conclusione definitiva e si basano sulle capacità, tariffe, supplementi, prezzi del carburante e tassi di cambio attualmente validi. Eventuali variazioni ci autorizzano ad adeguare i prezzi.
6.3. Il corrispettivo (compenso) include, nei contratti con i consumatori, l’IVA vigente; nei contratti con imprenditori, il corrispettivo è netto più l’IVA vigente indicata separatamente.
6.4. Il pagamento avviene tramite PayPal o bonifico immediato come pagamento anticipato. In caso di bonifico immediato, fa fede la data di accredito sul nostro conto. L’acquisto con pagamento su fattura è possibile solo previo accordo. DAGO Express decide se il trasporto può essere pagato su fattura prima dell’accettazione dell’ordine. Salvo diverso accordo, le fatture sono pagabili entro 14 giorni dal ricevimento senza detrazioni.
6.5. In caso di pagamento incompleto da parte dell’ordinante, DAGO Express si riserva il diritto di rifiutare la prestazione associata al prodotto o servizio.
7. Responsabilità
7.1. Salvo diverso accordo tra DAGO Express e l’ordinante, DAGO Express è responsabile per i trasporti all’interno della Germania solo secondo le ADSp nella versione più recente o §§ 407 e seguenti HGB, in particolare §§ 425 e seguenti HGB, per i trasporti transfrontalieri secondo gli artt. 17 e seguenti CMR.
7.2. DAGO Express è responsabile nei confronti dell’ordinante per danni o perdita di una spedizione solo nei limiti del danno contrattuale diretto fino ai limiti di responsabilità previsti dalla legge.
7.3. Se l’ordinante ha affidato una spedizione non conforme senza dichiararlo espressamente e per iscritto, e si verifica un danno alla spedizione dovuto alla sua inidoneità, si presume a favore del vettore che il danno sia derivato da tale rischio. Restano salvi i motivi particolari di limitazione o esclusione della responsabilità ai sensi dei §§ 425 comma 2, 426 e 427 HGB o, per i trasporti transfrontalieri, dell’art. 17 CMR.
7.4. L’ordinante può far valere i diritti derivanti dal contratto solo presentando una ricevuta di consegna.
7.5. L’ordinante è responsabile nei confronti di DAGO Express direttamente o per rivalsa di terzi per i danni derivanti da spedizioni non conformi.
7.6. La spedizione è assicurata fino a 8,33 DSP/kg per i trasporti transfrontalieri. Su richiesta scritta dell’ordinante, la responsabilità per i trasporti nazionali può essere aumentata fino a 40 DSP/kg (secondo HGB).
7.7. La responsabilità per ritardi nella consegna è limitata, per i trasporti nazionali, al triplo del corrispettivo (§ 431 comma 3 HGB) e, per i trasporti transfrontalieri, all’importo del corrispettivo (art. 23 comma 5 CMR). Sono esclusi i danni da ritardo dovuti a forza maggiore o a circostanze non imputabili. Sono esclusi tutti gli altri diritti al risarcimento, anche per danni indiretti.
8. Reclami/Segnalazione danni
8.1. Perdite o danni visibili devono essere annotati per iscritto al momento della presa in consegna/consegna della merce e segnalati a DAGO Express.
8.2. Danni non visibili e/o perdite parziali devono essere segnalati entro sette giorni o immediatamente dopo la scoperta o in caso di reclamo da parte del destinatario (art. 30 CMR).
8.3. I diritti per ritardo nella consegna decadono se non vengono contestati entro 21 giorni di calendario dalla consegna.
8.4. Un risarcimento per ritardo nella consegna imputabile al vettore senza notifica a DAGO Express è considerato grave negligenza.
8.5. Si presume la perdita totale se una spedizione non può essere consegnata entro 20 giorni di calendario a livello nazionale o 30 giorni a livello internazionale. La prova scritta di consegna con firma del destinatario libera DAGO Express da ogni responsabilità per eventuali perdite totali.
9. Prescrizione
9.1. Tutti i diritti dell’ordinante ai sensi delle presenti CGC si prescrivono in un anno dalla consegna. In caso di dolo o colpa equiparabile al dolo, il termine di prescrizione è di tre anni. La prescrizione inizia con la fine del giorno in cui la merce è stata consegnata o avrebbe dovuto esserlo.
10. Diritto di recesso per i consumatori ai sensi del § 13 BGB
10.1. Diritto di recesso: Avete il diritto di recedere dal presente contratto entro 14 giorni di calendario senza indicarne le ragioni. Per esercitare il diritto di recesso, dovete informare DAGO Express con una dichiarazione esplicita via e-mail della vostra decisione di recedere dal contratto. Potete utilizzare il modulo di recesso allegato (vedi: Allegato 1 Modulo di recesso - per consumatori ai sensi del § 13 BGB). Per rispettare il termine di recesso è sufficiente inviare la comunicazione prima della scadenza del termine.
10.2. Conseguenze del recesso: Se recedete dal presente contratto, vi rimborseremo tutti i pagamenti ricevuti, inclusi i costi di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dalla scelta di un tipo di consegna diverso dalla consegna standard più economica da noi offerta), senza indebito ritardo e comunque entro quattordici giorni dal giorno in cui siamo stati informati della vostra decisione di recedere dal contratto. Per il rimborso utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento da voi usato per la transazione iniziale, salvo diverso accordo; in nessun caso vi saranno addebitate commissioni per il rimborso.
10.3. Se avete richiesto che il servizio inizi durante il periodo di recesso, dovrete pagarci un importo proporzionale ai servizi già forniti fino al momento in cui ci avete informato dell’esercizio del diritto di recesso rispetto al totale dei servizi previsti dal contratto.
11. Indirizzo e dati del mittente sulle spedizioni
11.1. Per ogni spedizione affidata a DAGO Express, l’ordinante deve compilare un indirizzo e i dati del mittente completi, chiari e corretti, in modo che la spedizione possa essere trasportata e consegnata senza indagini. Non devono esserci aggiunte che possano causare malintesi o ritardare, complicare o rendere impossibile la gestione della spedizione. L’indicazione deve essere posta sulla superficie più grande disponibile della spedizione (lato dell’indirizzo) e la leggibilità non deve essere compromessa da annotazioni aggiuntive non relative all’indirizzo. Imballaggi usati sono ammessi solo se tutte le vecchie indicazioni sono state rimosse.
11.2. L’indirizzo deve contenere, dall’alto verso il basso:
11.2.1. il nome del destinatario (eventualmente con la ragione sociale);
11.2.2. i dati di consegna (via e numero civico; se presenti, numero del piano e dell’appartamento; per le aziende, il reparto);
11.2.3. la località di destinazione con il codice postale;
11.2.4. per trasporti transfrontalieri, il paese di destinazione.
11.3. Il codice postale e la località di destinazione devono essere posizionati con un chiaro distacco dalle altre informazioni nell’ultima riga. La località deve riportare solo la denominazione ufficiale. Il codice postale deve essere completo e ben leggibile. I dati del mittente devono corrispondere per contenuto e disposizione a quelli dell’indirizzo. La chiarezza dell’indirizzo non deve essere compromessa dai dati del mittente. Si consiglia di inserire anche all’interno della spedizione i dati di indirizzo e mittente.
12. Condizioni di imballaggio
12.1. L’ordinante è responsabile di imballare le merci in modo adeguato alle sollecitazioni previste durante il trasporto, con un imballaggio interno ed esterno idoneo al bene da spedire. La merce deve essere imballata in modo da essere protetta da perdita e danni e da non causare danni a persone o ad altri pacchi. L’imballaggio deve garantire che non sia possibile accedere al contenuto senza lasciare tracce evidenti sull’imballaggio esterno. A tal fine si rimanda alle linee guida di imballaggio di DAGO Express (vedi: Allegato 2 Linee guida di imballaggio).
13. Divieto di compensazione
La compensazione di eventuali danni con il corrispettivo dell’ordine è esclusa.
14. Indennità di sosta
14.1. DAGO Express è autorizzata a addebitare all’ordinante un’indennità di sosta come segue:
Trasporti espressi (veicoli fino a 3,5 tonnellate):
- 60 minuti inclusi per carico/scarico e altre attese sono gratuiti. Ogni ora o frazione successiva costa 30€ netti.
Trasporti con camion (veicoli oltre 3,5 tonnellate):
- 120 minuti inclusi per carico/scarico e altre attese sono gratuiti. Ogni ora o frazione successiva costa 60€ netti.
Base giuridica: § 412 comma 3 HGB.
15. Cancellazione
La cancellazione dell’ordine da parte del cliente autorizza DAGO Express, a seconda dello stato di avanzamento del trasporto, ad addebitare una penale dal 33% al 66% del corrispettivo concordato. Se DAGO Express subisce un danno maggiore a causa della cancellazione o della risoluzione, può richiederne il risarcimento all’ordinante. Restano salvi ulteriori diritti al risarcimento.
16. Altre disposizioni
16.1. Le dichiarazioni verbali dell’ordinante che si discostano dalle presenti CGC sono vincolanti solo se confermate per iscritto.
16.2. DAGO Express è autorizzata a raccogliere, memorizzare e trattare i dati trasmessi dall’ordinante in relazione all’ordine di trasporto o necessari a tal fine. L’ordinante acconsente espressamente a tale raccolta dati.
16.3. I contratti di trasporto sono soggetti al diritto della Repubblica Federale di Germania. Per i consumatori che non concludono il contratto di trasporto per scopi professionali o commerciali, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui non venga meno la protezione garantita da disposizioni imperative dello Stato in cui il consumatore ha la residenza abituale.
16.4. Foro esclusivo per le controversie con commercianti, persone giuridiche di diritto pubblico o patrimoni separati di diritto pubblico derivanti da contratti soggetti alle presenti CGC è Francoforte (Oder). In caso di competenza degli uffici giudiziari, è competente il tribunale di Francoforte (Oder).
16.5. Se una disposizione delle presenti CGC o degli accordi aggiuntivi dovesse essere o diventare invalida, la validità del contratto non ne è influenzata. Le parti sono obbligate a sostituire la disposizione invalida con una che si avvicini il più possibile al risultato economico desiderato.
17. Accordo sul foro competente
Foro esclusivo per le controversie con commercianti, persone giuridiche di diritto pubblico o patrimoni separati di diritto pubblico derivanti da contratti soggetti alle presenti CGC è Francoforte (Oder). In caso di competenza degli uffici giudiziari, è competente il tribunale di Francoforte (Oder).
Versione delle presenti CGC: 01.04.2022
È valida la versione più recente.
Modifiche riservate.
Allegato 1. Modulo di recesso - per consumatori ai sensi del § 13 BGB
(Se desiderate recedere dal contratto, compilate questo modulo e inviatelo a noi:)
DAGO Express GmbH
Karl-Marx-Straße 193
15230 Frankfurt (Oder)
Germania
Con la presente io/noi () recediamo dal contratto da me/noi () concluso per la fornitura del seguente servizio
Ordinato il
Nome del/dei consumatore/i (*)
Indirizzo del/dei consumatore/i (*)
Firma del/dei consumatore/i (*) (solo in caso di comunicazione su carta)
Data
Barrare le voci non pertinenti
Allegato 2. Linee guida di imballaggio
Principi generali: Le spedizioni devono essere imballate in modo sicuro dall’ordinante in base al contenuto, al tipo di spedizione e all’entità, in modo da escludere danni durante il trasporto e proteggere il contenuto da perdita e danni. L’imballaggio comprende sempre un imballaggio esterno idoneo, un imballaggio interno idoneo e una chiusura sicura.
Imballaggio sicuro: L’imballaggio esterno deve essere adeguato al contenuto, in modo che gli oggetti imballati non possano cadere, non danneggino altre spedizioni e non vengano danneggiati. Deve essere previsto un imballaggio interno sufficiente e integrato con materiali di riempimento. Per oggetti sensibili al trasporto, l’imballaggio deve essere adeguato alla loro particolare sensibilità, tenendo conto della natura, quantità e di tutte le altre particolarità del contenuto. L’imballaggio deve proteggere il contenuto della spedizione dalle sollecitazioni normalmente previste durante il trasporto (ad es. pressione, urti, cadute, vibrazioni o variazioni di temperatura).
L’imballaggio esterno deve essere sufficientemente robusto e resistente alla pressione. Deve inoltre essere abbastanza grande da contenere tutto il contenuto e le parti di imballaggio interno necessarie.
L’imballaggio interno deve fissare il contenuto e imbottirlo su tutti i lati rispetto all’imballaggio esterno e, in caso di più elementi, tra di loro. Gli imballaggi di vendita e di magazzino sono spesso adatti solo per la spedizione su pallet. Per la spedizione singola sono necessarie ulteriori misure di imballaggio (ad es. schiuma sagomata).
Per chiudere le spedizioni devono essere utilizzati materiali resistenti (ad es. nastri adesivi in plastica resistenti allo strappo o nastri adesivi rinforzati con fibre) che garantiscano la coesione della spedizione. Più pesante è la spedizione, più resistente deve essere la chiusura.
Imballaggi o chiusure non devono presentare spigoli vivi, angoli o punte, ad es. chiodi sporgenti, graffette, schegge di legno o fili. L’imballaggio deve racchiudere completamente la merce da trasportare.
